<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Eight Hundred Ships &amp; Co. Blog へのコメント</title>
	<atom:link href="http://blog.eighthundredships.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.eighthundredships.com</link>
	<description>イロンデール、コ スターリング、SEASIDE FREERIDE、Thisis...、sinc等のバッグや革小物、アクセサリーの入荷情報をお届けします。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Apr 2014 04:37:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>staff C より 部屋をすてきにイメージチェンジする方法 へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2011/03/ne-quittez-pas-multi-cover-interior-fabric/comment-page-1/#comment-1122</link>
		<dc:creator><![CDATA[staff C]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2014 04:37:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=2333#comment-1122</guid>
		<description><![CDATA[コメントありがとうございます。
2014年4月現在では、ヌキテパのマルチカバーやクッションカバーの入荷予定は残念ながらございません。
ヌキテパではないのですが「カンタ(刺繍)」という呼び名でインテリアショップやセレクト系のライフスタイルショップで扱っているところがありますので、一度調べていただければと思います。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます。<br />
2014年4月現在では、ヌキテパのマルチカバーやクッションカバーの入荷予定は残念ながらございません。<br />
ヌキテパではないのですが「カンタ(刺繍)」という呼び名でインテリアショップやセレクト系のライフスタイルショップで扱っているところがありますので、一度調べていただければと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>石川 より 部屋をすてきにイメージチェンジする方法 へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2011/03/ne-quittez-pas-multi-cover-interior-fabric/comment-page-1/#comment-1121</link>
		<dc:creator><![CDATA[石川]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2014 04:13:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=2333#comment-1121</guid>
		<description><![CDATA[今後、ヌキテパのマルチカバー（ラグ）やクッションカバーが入荷する予定はありますか？
またそれはいつごろでしょうか？
教えてください。

以上、よろしくお願いします。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今後、ヌキテパのマルチカバー（ラグ）やクッションカバーが入荷する予定はありますか？<br />
またそれはいつごろでしょうか？<br />
教えてください。</p>
<p>以上、よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>STAFF C より k18ゴールド プチネックレスを1名様にプレゼント！ へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2012/11/2012-11-30-campaign/comment-page-1/#comment-614</link>
		<dc:creator><![CDATA[STAFF C]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 15:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=6334#comment-614</guid>
		<description><![CDATA[コメントありがとうございます！
これからも時々覗いてみてくださいねー。
抽選をお楽しみに♪]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます！<br />
これからも時々覗いてみてくださいねー。<br />
抽選をお楽しみに♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>S.K より k18ゴールド プチネックレスを1名様にプレゼント！ へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2012/11/2012-11-30-campaign/comment-page-1/#comment-612</link>
		<dc:creator><![CDATA[S.K]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 13:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=6334#comment-612</guid>
		<description><![CDATA[センスがあり、いいなって思えるものばかりでした。
当選したらいいな。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>センスがあり、いいなって思えるものばかりでした。<br />
当選したらいいな。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>STAFF C より これは使える!!大きめバッグあれこれ へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2012/07/bag-new-arrival-sale/comment-page-1/#comment-376</link>
		<dc:creator><![CDATA[STAFF C]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2013 12:20:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=5021#comment-376</guid>
		<description><![CDATA[Thank you for your comments！
We emailed to you, please check there for more information.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your comments！<br />
We emailed to you, please check there for more information.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Muni より これは使える!!大きめバッグあれこれ へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2012/07/bag-new-arrival-sale/comment-page-1/#comment-375</link>
		<dc:creator><![CDATA[Muni]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2013 11:03:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=5021#comment-375</guid>
		<description><![CDATA[where can I get the grass bags?? I love them and I am from Madrid]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where can I get the grass bags?? I love them and I am from Madrid</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>浅野　康子 より k18ゴールド プチネックレスを1名様にプレゼント！ へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2012/11/2012-11-30-campaign/comment-page-1/#comment-306</link>
		<dc:creator><![CDATA[浅野　康子]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2012 05:50:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=6334#comment-306</guid>
		<description><![CDATA[当選するといいな！]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>当選するといいな！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>武居　道弘 より k18ゴールド プチネックレスを1名様にプレゼント！ へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2012/11/2012-11-30-campaign/comment-page-1/#comment-305</link>
		<dc:creator><![CDATA[武居　道弘]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2012 23:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=6334#comment-305</guid>
		<description><![CDATA[HPは、画面の構成がよく、感度良好でした。]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HPは、画面の構成がよく、感度良好でした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Eight Hundred Ships &#38; Co. Blog - フラッシュモチーフでNYモードに より Project Runway へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2010/03/project-runway/comment-page-1/#comment-112</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eight Hundred Ships &#38; Co. Blog - フラッシュモチーフでNYモードに]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 03:10:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=1111#comment-112</guid>
		<description><![CDATA[[...] もうすぐ公開される映画『SATC2(SEX AND THE CITY))』や 雑誌US VOGUE、先日のblogで取り上げたProject RUNWAYの影響なども かなりありますが。 それにしてもNY。行きたいなぁ。 [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] もうすぐ公開される映画『SATC2(SEX AND THE CITY))』や 雑誌US VOGUE、先日のblogで取り上げたProject RUNWAYの影響なども かなりありますが。 それにしてもNY。行きたいなぁ。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Eight Hundred Ships &#38; Co. Blog - ファッションはプライスもかわいく。 より 秋のお買い物リスト へのコメント</title>
		<link>http://blog.eighthundredships.com/2009/09/shopping-list-in-autumn/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator><![CDATA[Eight Hundred Ships &#38; Co. Blog - ファッションはプライスもかわいく。]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 08:41:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.eighthundredships.com/?p=486#comment-75</guid>
		<description><![CDATA[[...] 年末年始のパーティシーズンに大活躍のチュールレーススカート。 以前、「秋のお買い物リスト」に登場してましたねー。 いつも行くようなセレクトショップだと¥10000オーバーだった [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 年末年始のパーティシーズンに大活躍のチュールレーススカート。 以前、「秋のお買い物リスト」に登場してましたねー。 いつも行くようなセレクトショップだと¥10000オーバーだった [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
